Translation of "non avessi creduto" in English

Translations:

't hadn i

How to use "non avessi creduto" in sentences:

# Se non avessi creduto in te, #
If I didn't believe in you
Due anni fa, se non fossi arrivato tu, se non avessi creduto che il tesoro esiste, non so se avrei trovato la Charlotte.
Two years ago, if you hadn't shown up, hadn't believed the treasure was real, I don't know if I ever would have found Charlotte.
Non starei qui, sulla lista di Cesare, se non avessi creduto, se non avessi saputo che ha solo i migliori interessi della Repubblica a cuore.
I would not be standing here on Caesar's slate if I did not believe, if I did not know that he has only the Republic's best interests at heart.
E non ti avrei raccontato tutto quello che ti ho raccontato se non avessi creduto che avessimo un futuro insieme.
And I wouldn't have told you all the shit that I have if I didn't think this was moving towards something more.
Sa che non avrei fatto nulla di tutto questo se non avessi creduto in lei.
You know I never would've done any of this if I didn't believe in you.
Ho frequentato il Liceo Roosevelt di Des Moines, e non sarei qui se non avessi creduto
I went to Roosevelt High School in Des Moines, and I wouldn't be here if I didn't believe in Governor Florrick.
Se non avessi creduto in Dio e non avessi permesso a nostro Signore di navigare nella mia vita apparentemente confusa allora, non sarei arrivato così lontano.
Had I not trusted God and had I not allowed our Lord to navigate my seemingly confused life back then, I would not have reached this far.
Inoltre, non avrei puntato su di te se non avessi creduto nel tuo successo.
And besides, I would not have invested in you unless I believed in a positive outcome.
Non avrei investito nel vostro futuro, se non avessi creduto in voi.
I would not have invested in your future if I did not believe in you.
se tu Se tu non avessi creduto in me?
Where would I be, if you, if you
# Se non avessi creduto nelle tue capacita' di farcela #
If I wasn't certain that you'd come through somehow
# Se io non avessi creduto in te, #
If I hadn't believed in you
Non avrei avuto... niente di tutto cio'... se tu allora non avessi creduto in me.
I wouldn't have any of this if you hadn't believed in me way back when.
Non l'avrei mai fatto se non avessi creduto...
I would never do so, if I did not think...
Se non avessi creduto in te, io nemmeno mi troverei qui.
If I hadn't believed in you, I wouldn't even be here.
Jonathan, se non avessi creduto nel potenziale del Progetto Splinter, avresti sparato anche a me.
Jonathan, if you hadn't believed in the potential of Project Splinter, you would have put a bullet into my head too.
Sophie... non lo avrei mai fatto se non avessi creduto di poter tornare.
Sophie, I never... I never, ever would've done it if I didn't think I couldn't come back.
13 Oh! se non avessi creduto di vedere i beni del Signore, Nella terra de’ viventi!
13 I trusted not to see the goodness of Yah Veh in the land of the living.
Avrei lottato cosi' tanto se non avessi creduto in te?
would I have fought for you so hard if I didn't believe in you?
Se... non avessi creduto per tutti questi anni che tu figlio fosse ancora vivo, nessuno di noi sarebbe qui, ora.
If you didn't believe for all those years That your son was still alive, None of us would be here now.
E l'avrei fatto tempo fa se non avessi creduto che fossi morta.
And I would have made amends a long time ago if I didn't think that you were dead.
Non te lo avrei chiesto se non avessi creduto che sarebbe stato utile.
I wouldn't have asked you unless I thought it would yield results.
5Non avrei potuto dire “con un bacio tradisci il Figlio dell’uomo?”, a meno che non avessi creduto nel tradimento.
I could not have said, “Betrayest thou the Son of man with a kiss?” unless I believed in betrayal.
Tocco il cielo, se non avessi creduto
Touch the sky, if you didn’t believe
Probabilmente il mio carattere mi ha aiutato molto: se non avessi creduto in me stessa e in quello che faccio, oggi non avrei una fattoria.
My personality probably helped me a lot if I did not believe in myself and did not believe what I'm doing, I would not have today a farm, what I have.
E da quella tomba, iniziavo nuovamente la ricerca, non perché ero coraggioso, ma perché sapevo che se non avessi creduto sarei morto.
And from that graveyard, I began the search once more, not because I was brave, but because I knew that I would either believe or I would die.
1.2019579410553s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?